Keine exakte Übersetzung gefunden für زيادة الشعور بالأمان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زيادة الشعور بالأمان

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Interestingly, in some countries such as Canada, South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, where crime levels have actually decreased, feelings of safety did not increase accordingly.
    (3) مما يثير الاهتمام أن انخفاض مستويات الإجرام فعليا في بعض البلدان، مثل جنوب أفريقيا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، لم يستتبع زيادة في الشعور بالأمان.
  • Such imbalances will only heighten the insecurity of smaller States.
    ولن تعمل جوانب الخلل هذه إلا على زيادة شعور الدول الصغيرة بعدم الأمان.
  • The police force is a regular civil corps with responsibility for maintaining security and public order in the country. The Ministry of the Interior places human rights at the top of its priorities, based on its strategy of focusing on justice, equality, probity and the protection of human rights as part of its vision and goals as a pathway to security and stability and a greater sense of safety in a multi-ethnic society.
    الشرطة هيئة مدنية نظامية تختص بحفظ الأمن والنظام العام في الدولة، وتضع وزارة الداخلية حقوق الإنسان في مقدمة أولوياتها وفقا لاستراتيجيتها التي ترتكز على العدل والمساواة والنزاهة وحماية حقوق الإنسان في رؤيتها وأهدافها باعتبار ذلك مدخلا للأمن والاستقرار وزيادة الشعور بالأمان في مجتمع متعدد الثقافات.
  • Other factors compound the problem, including the following: economic and other deprivations, and inequitable development patterns at the international and national levels; lack of democracy; conflict situations and post-conflict revival; negative impacts of globalization and the increasing commercialization of education; inconsistency between some educational systems/environment and international human rights standards; increasing human insecurity, excessive nationalism, terrorism and reactions against terrorism; natural disasters, especially the impact of the tsunami in the Asian region; precarious cross-border relations, such as the relationship between source, transit and destination countries in relation to migration.
    وهناك عوامل أخرى تؤدي إلى تعقيد المشكلة منها ما يلي: الحرمان الاقتصادي وغيره من أشكال الحرمان، وأنماط التنمية غير العادلة على المستويين الدولي والوطني؛ وانعدام الديمقراطية؛ وحالات النزاع والانتعاش بعد النزاع؛ والآثار السلبية المترتبة على العولمة وتزايد جعل التعليم تجارياً؛ وعدم الاتساق بين بعض النظم/البيئات التعليمية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان؛ وزيادة شعور الإنسان بعدم الأمان، والغلّو في القومية، والإرهاب وردود الفعل على الإرهاب؛ والكوارث الطبيعية، ولا سيما أثر تسونامي في منطقة آسيا؛ والعلاقات غير المستقرة في مجال عبور الحدود، مثل العلاقة بين بلدان المصدر والمرور العابر وبلدان الوجهة في موضوع الهجرة.